RusOlimp:Логотип

"Для изучения языка гораздо важнее
свободная любознательность, чем грозная необходимость."

Августин Аврелий


теория | проверь себя | контрольные вопросы | словарь терминов

Главная / Лексика

Порядок лексического анализа слова

1.Значение слова (по соотношению с реальной действительностью: предмет, признак, действие, состояние).
2.Тип лексического значения (по сочетаемости с другими словами: свободное, фразеологически связанное, синтаксически обусловленное).
3.Многозначное - однозначное.
4.Тип лексического значения по соотношению с понятием: прямое - переносное. Способ переноса или тип переносного значения.
5.Наличие у этого слова омонимов, синонимов, антонимов.
6.Происхождение слова (исконно русское, заимствованное, тип заимствования).
7.Активное - пассивное (устаревшее или неологизм).
8.Сфера употребления слова (общенародная, диалектная, профессиональная, жаргонная).
9.Экспрессивно-стилистическая окраска (нейтральное, принадлежит устной речи (разговорное, просторечное) или письменной речи (книжное, высокое).

Цветущий вид
1.Обозначает признак.
2.Свободное значение.
3.Многозначное.
4.Употреблено в переносном значении по сходству, то есть в метафорическом значении.
5.Синонимы: здоровый, прекрасный (контекстуальные); антоним: больной; омонимов нет.
6.Заимствованное, старославянского происхождения, показатель суффикс -ущ-.
7.Активное слово.
8.Относится к общенародной лексике.
9.Принадлежит устной речи, разговорное.

Полный лексический анализ текста
В этом случае нужно отыскать в тексте все имеющиеся в нем лексические особенности в том порядке, как указано к анализу слова.
Сегодня (2 знач.) в нашей (2 знач.) стране (2 знач.) большой (4 знач.), всенародный (1 знач.) праздник (3 знач.).
В тексте 7 слов, 6 из них употреблено в прямых, свободных, значениях (1 слово служебное). Слов со значением фразеологически связанным или синтаксически обусловленным нет. Все слова многозначные, кроме слова всенародный. Все слова употреблены в прямых значениях, кроме слова большой, которое употреблено в переносном значении (перенос по размеру, метафора). Антонимов и омонимов в тексте нет, но есть контекстуальные синонимы: большой, всенародный. Все слова исконно русские, за исключением 2-х слов: страна и праздник, которые старославянского происхождения. Все слова относятся к активному словарному составу, все слова общенародные, общеупотребительные, стилистически нейтральные.

Порядок анализа фразеологизма
1.Значение фразеологизма.
2.Структурно-семантический тип: сращение, единство, сочетание.
3.Фразеологические синонимы и антонимы.
4.Грамматический состав (эквивалентность той или иной части речи: глагольные, субстантивные, наречные, адъективные, междометные, модальные, союзные).
5.Происхождение фразеологизма.
6.Активное или пассивное употребление.
7.Сфера употребления фразеологизма (общеупотребительная, диалектная, профессиональная, жаргонная).
8.Экспрессивно-стилистическая окраска фразеологизма: нейтральный (межстилевой), разговорный, книжный.

На деревню дедушке
1.В неизвестном направлении.
2.Фразеологическое единство.
3.Синоним: куда глаза глядят; антоним: точно по назначению.
4.(неизвестно куда) наречный.
5.Исконно русский.
6.Активное употребление.
7.Общеупотребительный.
8.Разговорный стиль, отрицательная эмоциональная окраска.

     


Если Вам пригодились материалы этого сайта, пожалуйста, поставьте нам плюс, щелкнув по значку Вашей соцсети.