1.Какие способы связи слов лежат в основе образования следующих сложных слов: сталелитейный, угледобывающий, черноморский, тихоокеанский, громкоговоритель, быстроходный.
Лить сталь, добывать уголь (управление); Черное море, Тихий океан (согласование); громко говорить, быстро ходить (примыкание).
2.Какая часть речи в именительном и винительном падежах управляет существительным, а в остальных падежах согласуется с ним?
Количественное числительное: пять метров, но пятью метрами.
3.Управление - это подчинительная связь в словосочетании, при которой зависимое слово ставится при главном в определенном падеже. Другие грамматические признаки зависимого слова, в частности его число, в управлении не участвуют. Рассмотрите с точки зрения соответствия этим утверждениям следующие примеры: а) много домов, тысяча слонов', б) три дома, двадцать четыре слона. Делает ли анализ каких-либо из этих примеров необходимым внесение уточнений в определение управления? Если да, то предложите уточненное определение.
Очевидна неправильность сочетаний *три домов и *двадцать четыре слонов или *много дома и *тысяча слона. Следовательно, чтобы описать синтаксическую связь в таких конструкциях, нам придется внести уточнения в определение управления. Уточненное определение управления могло бы выглядеть так: «Управление - это подчинительная связь в словосочетании, при которой зависимое слово ставится при главном в определенном падеже, а в некоторых случаях - и в определенном числе. Управление числом возможно в том случае, если главное слово имеет количественное значение».
4.Существуют сходные по смыслу выражения: власти предержащие и власть имущие. Почему в выражении власти предержащие склоняются оба слова (властей предержащих, властям предержащим и т.д.), а в выражении власть имущие склоняется только вторая часть (власть имущих, власть имущим и т.д.)? Каково значение слова предержащие?
В словосочетании власти предержащие главное слово - власти, а предержащие - определение, поэтому склоняются оба слова словосочетания. Во втором словосочетании власть имущие главное слово - имущие, а власть - это управляемое слово в форме винительного падежа, поэтому склоняется только главное слово. Слово предержащие означает 'высшие, верховные'.
5.Приведите все возможные варианты взаимного расположения компонентов в следующих сочетаниях, состоящих их трех слов: в пятом часу, в пять часов, к пяти часам, с пяти часов. Опишите свойства таких сочетаний.
В русском языке возможны два варианта расположения компонентов, входящих в состав приведенных в задании сочетаний:
в пятом часу - часу в пятом,
в пять часов - часов в пять,
к пяти часам - часам к пяти,
с пяти часов - часов с пяти.
Отметим, что первый вариант из каждой пары используется при необходимости выразить значение точного времени, а второй - значение приблизительного времени. В сочетаниях часу в пятом, часам к пяти, часов с пяти представлен уникальный порядок расположения предлога и «обслуживаемого» им слова, а также нехарактерный порядок согласованной формы, стоящей после главного слова, а не перед ним. Уникальность словопорядка заключается в постпозиции простых предлогов в, к, с (а также и всех остальных), что невозможно ни в каких других конструкциях. Какие же конструкции обладают такими нестандартными свойствами? Довольно очевидно, что это количественные сочетания, состоящие из количественного или порядкового числительного и существительного, которые связаны между собой связью согласования.
6.Может ли в состав подлежащего входить имя существительное в родительном падеже? Если да, подберите примеры.
Да, если оно сочетается с количественным числительным или существительным, обозначающим какую-либо меру: стакан чаю, два товарища.
7.Разберите по членам предложения Кошек было две. Объясните ваше решение.
Кошек (подлежащее) было две (сказуемое).
В предложении нетипичное для русского языка подлежащее (в форме родительного падежа). Такое членение подтверждается тем, что подлежащее обычно соответствует теме высказывания. Рассмотрение слова кошек как дополнения невозможно, так как оно не выражает объекта действия. Выделение подлежащего две кошек также не допускается, поскольку грамматически не согласованное количественно-именное словосочетание невозможно в русском языке.
8.Разберите по членам предложение Из окна было видно озеро. Сколько вариантов синтаксического разбора оно имеет и почему?
Разбираемое предложение допускает два варианта членения: Из окна (обстоятельство места) было видно (сказуемое) озеро (подлежащее) и Из окна (обстоятельство места) было видно (сказуемое) озеро (дополнение). Поскольку слово озеро имеет омонимичные формы именительного и винительного падежей, оно может быть квалифицировано как подлежащее или дополнение. В первом случае предложение оказывается двусоставным, а во втором - односоставным безличным. Соответственно, слово видно квалифицируется как краткое прилагательное или как слово категории состояния. Нейтрализация типов снимается, если существительное среднего рода заменяется существительным другого рода: Из окна была видна река и Из окна было видно реку.
9.Опишите структурно-семантическое различие между предложениями Педант скучен и Педант - это скучно.
Первое предложение двусоставное согласованное, второе - двусоставное несогласованное, являющееся соединением двух предложений: именительного темы и неопределенно-предметного предложения: Педант. Это скучно. Во втором предложении субъективная, оценочно-эмоциональная модальность выражена сильнее, чем в первом.
10.Сравните предложения с точки зрения наличия в них необходимых членов предложения: Ранняя осень и Уже осень. Одинакова ли их характеристика?
При анализе обоих предложений мы выделяем в них член, грамматически аналогичный подлежащему. Казалось бы, структура предложений сходна, можно описать оба как односоставные назывные. Но давайте посмотрим на зависимый компонент. В первом предложении это определение, член предложения, относящийся к слову с предметным значением. Во втором предложении второстепенный член - обстоятельство, которое призвано служить «для характеристики обстоятельств совершения действия или степени проявления признака». Уже по определению обстоятельства видно, что оно должно зависеть от глагола либо от прилагательного или наречия, но не от существительного. Таким образом, грамматический анализ содержащихся во втором предложении членов привел нас к однозначному решению: второе из предложений оказывается двусоставным неполным, в нем пропущен глагол-сказуемое, которое распространяется оставшимся в предложении обстоятельством времени.
11.Известно, что в русском языке неполными бывают предложения. А может ли быть неполным член предложения? Назовите такие случаи и приведите примеры.
- Начнем со сказуемого составного глагольного. Сравните: Людоед хотел есть, но не мог. - Людоед не мог есть, потому что больше не хотел. В первом примере перед нами простое предложение с составным глагольным сказуемым (далее СГС), в котором одному инфинитиву соответствуют два вспомогательных глагола. Такое предложение мы рассмотрим как полное, хотя и укажем на отсутствие повтора инфинитива при однородных сказуемых (грубейшей ошибкой будет найти в предложении два сказуемых - составное глагольное и простое глагольное!!!).
Второе из приведенных предложений сложное. В первой его части содержится СГС, во второй представлен только вспомогательный глагол (= грамматическая часть СГС). Инфинитив подразумевается, но он ясен из предыдущей части и не повторяется, следовательно, мы рассматриваем сказуемое второй части, а вместе с этим и всю вторую часть как неполное предложение, в котором отсутствует лексическая часть СГС (следует заметить, что в предложении отсутствует и подлежащее, но этот случай мы подробно рассмотрим ниже).
-Неполным может оказаться составное глагольное сказуемое, которое выражает главный член безличного предложения. Это достаточно сложный случай, так как пропускается в спомогательный компонент, остается инфинитив, и предложение с легкостью описывается как безличное инфинитивное. Сравните:
Он получил приглашение в гости без адреса и теперь не знал, куда ему идти. - Придаточная часть по смыслу безличное предложение, пропущена вспомогательная часть надо.
Я ушел, чтобы вскоре вернуться. - Здесь придаточная часть - инфинитивное предложение, так как перед нами придаточное цели, для которого структура инфинитивного предложения - норма.
-Для сказуемого составного именного возможен пропуск глагола-связки. К примеру:
Он был принцем, а она нищенкой.
Вторая часть - неполное предложение, где пропущена связка в составном именном сказуемом. Такие предложения следует отличать от предложений с нулевой связкой {Она нищенка). В предложениях с нулевой связкой все предложение оказывается отнесенным к настоящему времени, нулевая связка на это настоящее время и указывает. Поскольку для русского языка нулевая связка в настоящем времени является нормой, то предложение характеризуется как полное. В приведенном выше сложном предложении обе части относятся к прошлому, время в них прошедшее, следовательно, должна быть употреблена связка в прошедшем времени. Ее отсутствие - неполнота предложения.
- Возможна также неполнота при выражении подлежащего. Наиболее сложной для анализа будет ситуация, когда подлежащее выражено количественным словосочетанием, т.е. числительным или другим словом со значением количества (чаще всего это существительное) в сочетании с существительным в родительном падеже, но при этом собственно смысловое существительное опущено. Сравните, например:
Два меньше семи. Вчера был бал, а завтра будет два. У одного царя было три сына, а у другого - два. В первом предложении подлежащее действительно выражено числи-тельным. Два других предложения имеют в своем составе (во второй части обоих сложносочиненных предложений) неполные подлежащие. Об этом можно догадаться по смыслу предложения, ведь имеется в виду не число два, а сочетания два бала, два сына.
Получается, что главный член вполне может сам по себе оказаться неполным, а это, естественно, ведет и к характеристике всего предложения как неполного.
12.Рассмотрите следующие два предложения: Дом оказался совершенно непригоден для жилья, о чем меня и предупреждал хозяин; Дом оказался совершенно непригоден для жилья, как меня и предупреждал хозяин. Одинакова ли их синтаксическая структура? Если нет, то опишите различия между ними.
Несмотря на очевидное сходство приведенных предложений по значению, с точки зрения традиционного школьного подхода они имеют разную синтаксическую структуру.
Предложение Дом оказался совершенно непригоден для жилья, о чем меня и предупреждал хозяин является сложноподчиненным с придаточным присоединительным. Предложение Дом оказался совершенно непригоден для жилья, как меня и предупреждал хозяин принято рассматривать как простое, осложненное вводным предложением.
Для такого решения есть основания. Известно, что в основу разграничения синтаксических структур кладется прежде всего формальный критерий. Так, предложения, одинаковые или близкие по смыслу, могут относиться к разным формальным типам. Например, предложение Электричку отменили, так что пришлось добираться домой на автобусе - сложноподчиненное, Электричку отменили, и поэтому пришлось добираться на автобусе - сложносочиненное, Электричку отменили, поэтому пришлось добираться на автобусе - бессоюзное, а Из-за отмены электрички пришлось добираться на автобусе - простое. Различия в интерпретации этих предложений зависят от количества основ в них, а также от наличия и типа союзного средства, то есть от формальных особенностей их устройства.
Между приведенными в задании предложениями есть следующее существенное формальное различие, касающееся взаимного расположения фрагментов этих синтаксических конструкций.
Это различие связано с тем, что вводные предложения, как и другие вводные конструкции, могут располагаться в любом месте: перед основной частью предложения, внутри нее и после нее; ср.: Как меня и предупреждал хозяин, дом оказался совершенно непригоден для жилья; Дом, как меня и предупреждал хозяин, оказался совершенно непригоден для жилья. В сложноподчиненном предложении с придаточным присоединительным придаточная часть всегда располагается после главной, и поэтому по¬пытка поменять местами части предложения приводит к появлению неправильной конструкции *О чем меня (и) предупреждал хозяин, дом оказался совершенно непригоден для жилья.
13.Дайте лингвистическое объяснение причины возникновения комического эффекта во фразах Шел дождь и два студента; Копать яму от забора и до обеда. Придумайте несколько фраз, комизм которых вызван той же причиной.
Причина комического эффекта в приведенных сочетаниях - нарушение правил соединения слов в составе сочинительной конструкции, то есть конструкции, компоненты которой связаны между собой сочинительными союзами или особой интонацией, например, перечислительной. Одно из таких правил хорошо известно из школьных учебников. Оно гласит, что сочинительные союзы соединяют друг с другом однородные члены предложения. В свою очередь, однородными считаются такие члены предложения, которые выполняют в предложении одну и ту же син¬таксическую функцию (то есть являются одинаковыми членами предложения) и зависят от одного и того же общего для них слова (либо - в случае с однородными подлежащими - имеют общее зависящее от них сказуемое). Во фразе Копать яму от забора и до обеда союзом и связаны между собой два обстоятельства, которые, однако, относятся к разным смысловым разновидностям обстоятельств: от забора - обстоятельство места, а до обеда - времени. Этот факт делает невозможным их соединение в составе сочинительной конструкции.
Впрочем, фразы Пел по вечерам и громко, хотя в них союзом и также связаны неоднородные обстоятельства, не слишком комичны. Дело в том, что в рассматриваемой фразе имеется и еще один источник комического эффекта - употребление одного слова сразу в двух значениях; в данном случае таких слов даже два - это предлоги от и до. Действительно, эти предлоги могут иметь пространственное значение, которое они приобретают в сочетании с существительными, обозначающими место (от <до> забора, дома, берега, вокзала и т. п.), и временное значение, представленное в сочетаниях с существительными, называющими интервалы или моменты на временной оси (до обеда, вечера, понедельника; от начала, от сотворения мира и т. п.) Сочетание от забора, использованное в приведенной в задании фразе и имеющее пространственное значение, формирует определенные ожидания у читателя (или слушателя): он предполагает, что и сочетание с предлогом до также будет обозначать место; однако эти ожидания не оправдываются, поскольку сочетание до обеда из-за значения слова обед может иметь только временное значение. В рассматриваемой фразе контекст сталкивает разные значения предлогов от и до друг с другом.
Таким образом, второй причиной комического эффекта становится нарушение еще одного правила соединения слов, которое действует не только в составе сочинительных сочетаний: одно и то же слово не может быть употреблено в составе предложения или словосочетания сразу в нескольких значениях. Это правило может специально нарушаться для создания каламбура (от французского calembour), то есть «игры слов, основанной на нарочитой или невольной двусмысленности, порожденной омонимией или
сходством звучания» (Словарь иностранных слов. - М., 1988).
Обратимся теперь к первой из приведенных в задании фраз - предложению Шел дождь и два студента. Союз и соединяет в ней два подлежащих - дождь и два студента, имеющих при себе общее сказуемое шел. Таким образом, правило об однородности компонентов сочинительной конструкции соблюдено; действительно, предложения с этими же однородными подлежащими могут быть лишены всякого комического эффекта; ср. На этой картине нарисован сильный дождь и два совершенно вымокших студента.
Однако второе правило, требующее употребления каждого из слов только в одном значении, а не сразу в нескольких, в рассматриваемом предложении не соблюдается. Слово шел использовано здесь в двух значениях. В сочетании со словом дождь, называющим вид осадков, оно практически ничего не значит, кроме того что дождь «имел место» (предложение Вчера шел дождь <снег> фактически не отличается по смыслу от предложения Вчера был дождь <снег>), а в сочетании с подлежащим два студента, обозначающим людей, слово шел указывает на способ перемещения студентов.
14.Какова разница между повторяющимся союзом не то ... не то и одиночным союзом не то?
Повторяющийся союз не то ... не то - разделительный, обозначает возможность одного из двух действий или признаков. Одиночный союз не то - противительный, обозначает «иначе, в противном случае»: Посторонись, не то зашибут.
15.Чем интересно с синтаксической точки зрения следующее предложение: К вечеру с востока погромыхивало, сильно парило и трудно было угадать, обойдется или нет без грозы в эту ночь. (М.Пришвин)
В этом сложном предложении с сочинением и подчинением, с придаточным изъяснительным в конце, все четыре простые предложения безличные.
16.Определите вид придаточных в следующих предложениях: 1) Не трудиться, так и хлеба не добиться. (Пословица); 2) Не раскрой я ворота, он так и остался бы в поле. (А.Фадеев); 3) Не умеешь держать слово, так нечего и обещать; 4) Была бы добрая воля, а сговориться всегда можно. (А.Волков); 5) Послушать вас, так одни мы и виноваты.
Во всех пяти первые предложения - придаточные условные (разговорные формы).
17.Чем интересно с синтаксической точки зрения предложение: В ту же ночь приехал я в Симбирск, где должен был пробыть сутки для закупки нужных вещей, что и было поручено Савельичу. (А.С.Пушкин)
Оба придаточных, связанных с главным последовательным подчинением, являются присоединительными, что встречается очень редко.
18.Как выяснили лингвисты, каждый говорящий по-русски человек использует две разные языковые системы, которые существенно отличаются друг от друга, особенно в сфере синтаксиса, - разговорную речь и литературный язык. Ниже приведены несколько высказываний разговорной речи. Назовите синтаксические черты этих высказываний, не встречающиеся в предложениях литературного языка (с помощью значков / и // обозначены паузы разной длительности).
В десять я не уверена что вернусь//; Игорь зачем тебе звонил?; Брата своего сто лет не видела//; Ели что вчера приготовили//; Как он придет/ сразу обедать будем//; А это и есть та кукла/ ты из командировки привез?; Паста ванну мыть сколько стоит?; Какой цвет вот эта краска?
Рассмотрим все приведенные в задании высказывания (предложения).
В десять я не уверена что вернусь// - в этом предложении главная часть я не уверена оказывается внутри придаточной части В десять... что вернусь, при этом подчинительный союз что стоит не в начале придаточной части, а в ее середине. В кодифицированном литературном языке (далее - КЛЯ) такой порядок расположения частей невозможен: главная часть может стоять до или после придаточной, но не внутри нее, только придаточная может стоять и до, и после, и внутри главной; простой подчинительный союз в КЛЯ должен начинать собой придаточную часть.
Игорь зачем тебе звонил? - вопросительное наречие зачем стоит в середине вопросительного предложения. В КЛЯ специальные вопросы всегда начинаются с вопросительного слова: Зачем Игорь тебе звонил? Где он ? С кем ты разговаривала ?
Брата своего сто лет не видела// - согласованное определение своего оказывается после определяемого слова брата, а прямое дополнение брата - перед глаголом-сказуемым видела. Для КЛЯ характерен другой порядок указанных слов: своего брата, не видела брата; как следствие, стилистически нейтральное предложение литературного языка должно выглядеть так: Не видела своего брата сто лет.
Ели что вчера приготовили// - в первой (главной) части предложения нет слова (указательного местоимения или существительного), к которому присоединяется придаточное определительное. В КЛЯ придаточное предложение этого типа должно относиться к слову в главной части: Ели то, что вчера приготовили.
А это и есть та кукла/ты из командировки привез?- части сложного предложения с определительными отношениями связаны без союзов и союзных слов. В КЛЯ определительное придаточное должно присоединяться с помощью союзного слова.
Как он придет/ сразу обедать будем// - употреблен временной союз как, характерный для разговорной речи. В КЛЯ используются временные союзы когда, как только, после того как и т. п.
Ласта ванну мыть сколько стоит? - определение при конкретном существительном - названии предмета - паста выражено инфинитивом. В КЛЯ инфинитив может выступать в качестве определения только при отвлеченных существительных (попытка уехать, требование отойти, просьба подождать), при конкретных существительных определения выражаются существительным, прилагательным, местоимением или причастием (ср.: паста для мытья ванны, чистящая паста).
Какой цвет вот эта краска? - именительный падеж использован вместо косвенного, что довольно часто встречается в разговорной речи. В КЛЯ такая замена недопустима и следует сказать: Какого цвета вот эта краска ?
На основании анализа рассмотренных высказываний можно сделать выводы о том, что в разговорной речи более свободный по сравнению с кодифицированным литературным языком порядок слов в предложении и порядок частей предложения; ослаблена роль формальных средств выражения связей между словами и частями предложения (отсутствуют союзы и союзные слова, начальные формы слов - именительный падеж существительного, инфинитив глагола - используются шире, чем в КЛЯ); встречаются специфические разговорные слова.
19.Придумайте различные по форме и смыслу предложения с приведенными ниже существительными в форме единственного числа, запишите 5-6 таких предложений. Каковы общие для всех перечисленных слов особенности сочетаемости с другими словами в предложении?
Водитель, директор, друг, земляк, наследник, ровесник, собеседник, сосед, сторонник, тезка, учитель.
Можно придумать следующие примеры с приведенными существительными в форме единственного числа: Водитель автобуса перед поездкой проходит обязательный медицинский контроль; Мария Ивановна Соловьева - директор нашей школы; Петя познакомил меня со своим другом; Майор оказался земляком капитана; Завещание графа было оглашено в присутствии единственного наследника; Петин ровесник не обращал на него никакого внимания; Нашему гостю попался неудобный собеседник; Наш сосед живет очень скромно; У этой теории только один сторонник - ее автор; А ты, оказывается, мой тезка!; Это наш учитель математики.
Все приведенные в задании слова обладают следующей особенностью: они называют
человека по его отношению к другому человеку или предмету: водитель управляет каким-то транспортным средством, директор руководит учреждением, друг - это человек, который дружит с другим человеком, собеседником можно называть только того, кто с кем-то разговаривает, и т. д.
Человек или предмет, отношением к которому характеризуется называемое
рассматриваемыми существительными лицо, должен быть тем или иным способом обозначен в предложении. Чаще всего используется два способа: присоединение к существительному другого существительного в форме родительного падежа без предлога: водитель автобуса, директор школы, земляк капитана - и присоединение притяжательного прилагательного или местоимения: Петин ровесник, наш сосед, мой тезка. Иногда информация об этом человеке выражается не столь прямо, но тем не менее она все равно извлекается из предложения; например, если сказано, что Нашему гостю попался неудобный собеседник, то ясно, что человек, названный собеседником, разговаривал с гостем; в предложении Ровесник не обращал на Петю внимания субъектом действия является ровесник Пети. И даже если в предложении соответствующий человек вообще не назван, он подразумевается; так, во фразе Вы замечательный собеседник! адресат характеризуется как хороший собеседник для говорящего или вообще для любого человека.
Таким образом, общей для всех приведенных в задании слов особенностью сочетаемости является их способность присоединять к себе зависимые слова, называющие человека или предмет, причем эта особенность обусловлена лексическим значением слов.
20.Известно, что глагол в форме инфинитива может быть любым членом предложения. Выпишите из приведенных ниже конструкций все случаи использования инфинитива в роли: а) определения, б) дополнения и в) обстоятельства. На что, кроме вопроса, вы опирались при определении члена предложения? Охарактеризуйте свойства слов, которые могут присоединять к себе инфинитив в каждой из этих функций, а также свойства конструкций, в которых это возможно.
Дрессировщик научил тигра прыгать через обруч. Мне захотелось немедленно уехать. Митингующие выступили с требованием увеличить заработную плату. Я пришел поблагодарить вас за помощь. Попытка подготовиться к экзамену за два дня успеха не принесла. Его пригласили войти. Пообещав вернуться через пару часов, он пропал на целый день. Они отправились в магазин купить чего-нибудь к ужину.
В роли определения инфинитив глагола выступает в следующих предложениях: Митингующие выступили с требованием увеличить заработную плату; Попытка подготовиться к экзамену за два дня успеха не принесла. Способностью присоединять к себе инфинитив-определение обладают отвлеченные отглагольные существительные, смысл которых нуждается в пояснении и которые называют действие, обладающее некоторым содержанием. Так, требование предполагает конкретные действия, которые должен выполнить адресат, а попытка всегда заключается в какой-то деятельности, не достигшей не обходимого результата.
В задании представлено два предложения, в которых инфинитив выступает в роли дополнения: Дрессировщик научил тигра прыгать через обруч; Его пригласили войти. Обратите внимание на то, что в последнем предложении инфинитив относится к глаголу со значением волеизъявления и субъекты у двух этих глаголов разные.
Инфинитив может оформлять лишь один вид обстоятельств - обстоятельства цели. При этом он присоединяется только к глаголу (ср. правильное Они поехали отдыхать на юг и неправильное *поездка отдыхать на юг). Способностью иметь при себе инфинитив-обстоятельство обладают, главным образом, глаголы перемещения в пространстве (ср. правильное Он лег отдохнуть / сел почитать /ходил гулять / побежал догонять и неправильное *Он играл на гитаре порадовать гостей). Если инфинитив относится к глаголу перемещения, то субъект действия, названного инфинитивом, и субъект действия, названного опорным глаголом, обязательно совпадают: именно так устроены два предложения из задания, в которых инфинитив выполняет роль обстоятельства: Я пришел поблагодарить вас за помощь; Они отправились в магазин купить чего-нибудь к ужину.
В предложении Пообещав вернуться через пару часов, он пропал на целый день инфинитив является частью обстоятельства, поскольку входит в состав деепричастного оборота. Если инфинитив является частью какого-либо второстепенного члена, то этот факт связан с такой конструктивной особенностью, как вхождение его в обособленный оборот. Ср.: Пообещавший вернуться через пару часов, он тем не менее пропал на целый день, где инфинитив является частью определения, поскольку входит в состав причастного оборота.
В задании дано еще одно предложение, в котором инфинитив не является второстепенным членом, а входит в состав главного члена (сказуемого) односоставного безличного предложения: Мне захотелось немедленно уехать.
21.Определите, какую синтаксическую роль выполняет инфинитив в каждом примере из стихотворений А.А.Ахматовой.
1) Но стало в груди его
Сердце грустить.
Болеть, как открытая рана.
2) Как люблю, как любила глядеть я
На закованные берега.
3) Не забыть, как пришел он со мною проститься.
4) Здесь напрасным кажется мечтать.
5) Запрещаешь петь и улыбаться,
А молиться запретил давно.
.
1) Инфинитивы входят в составное глагольное сказуемое: стало грустить, болеть.
2) Инфинитив входит в составное глагольное сказуемое: люблю, любила глядеть.
3) Первый инфинитив является главным членом предложения: не забыть, второй: проститься - выступает в роли обстоятельства цели.
4) Инфинитив в роли подлежащего: мечтать.
5) Инфинитивы в роли дополнений: петь, улыбаться, молиться.
22.Какие функции в предложении могут выполнять наречия? Придумайте примеры на все возможные для слов этой части речи синтаксические функции, используя приведенные ниже слова. Распределите перечисленные наречия по группам в зависимости от набора их возможных функций в предложении.
Быстро, вдвоем, вероятно, верхом, весело, влево, во-первых, где, деятельно, заново, зловеще, исподлобья, кое-как, конечно, можно, натощак, по-твоему, по-турецки, тоскливо, чуть-чуть.
В русском языке наречия могут выполнять следующие функции, связанные с их местом в синтаксической структуре предложения:
а) части составного именного сказуемого в двусоставном предложении: Все оказалось по-твоему; Танцевать было весело;
б) части составного глагольного главного члена односоставного безличного предложения: Мне отчего-то стало тоскливо (именная часть); Здесь можно неплохо отдохнуть (вспомогательная часть);
в) обстоятельства: Поезд быстро приближался к платформе; Эта коробка слишком тяжелая - ее не поднять вдвоем;
г) определения: Она особенно любила прогулки верхом; Наша знакомая потрясающе варит кофе по-турецки;
д) вводного слова: Это решение, вероятно, было ошибочным; По-твоему, я прав?
Любое наречие в предложении выполняет какую-то из этих функций, при этом только одну.
Можно также выделить вопросительную и относительную функции - роль вопросительного слова в специальном вопросе и союзного слова в сложноподчиненном предложении:
е) Где находится самое высокое сооружение в мире?; Хотел бы я знать, где находится самое высокое сооружение в мире.
Поскольку вопросительная и относительная функции выделены на иных основаниях, чем все вышеназванные, наречие одновременно является и каким-то членом предложения, в данных примерах - обстоятельством.
В приведенном списке перечислены функции, которые может выполнять одиночное наречие и которые поэтому предопределены свойствами самой этой части речи. Кроме того, наречия могут входить в состав неоднословных членов предложения, например подлежащих или обособленных оборотов; в таких оборотах тип выражаемого ими члена предложения определяется главным, а иногда - и зависимым компонентом сочетания и, если это не наречие, он может быть и иным. Из приведенных в задании наречий слово чуть-чуть, обозначающее количество, подобно другим количественным словам, регулярно образует с существительными неоднословные дополнения или подлежащие: В конце добавьте чуть-чуть соли - и блюдо готово; Чуть-чуть внимания ему не помешает. В списке синтаксических функций наречий не учтены также сочетания типа Это лекарство принимают натощак, где вхождение слова натощак в сказуемое обус-ловлено смысловой недостаточностью глагола принимают в данном предложении.
Можно выделить следующие группы в зависимости от набора возможных функций в
предложении, которые могут выполнять приведенные наречия:
1) обстоятельства - быстро, чуть-чуть, деятельно, заново, зловеще;
2) вводные слова - вероятно, во-первых, конечно;
3) компонент главного члена безличного предложения - можно.
Наречия с двумя возможными функциями образуют две группы:
4) обстоятельства и определения - влево, натощак, по-турецки (в каждом из контекстов перечисленные слова выполняют одну из этих функций);
5) обстоятельство и вопросительно-относительное слово - где (в любом контексте слово где выполняет сразу обе функции).
Наречия, способные выступать в трех функциях, объединяются в три группы:
6) обстоятельства, определения и компоненты сказуемого - вдвоем,верхом, исподлобья, кое-как;
7) обстоятельства, компоненты сказуемого и компоненты главного члена безличного предложения - весело, тоскливо;
8) обстоятельство, вводное слово и компонент сказуемого - по-твоему.
23.Какое правило нарушил Н.В.Гоголь в построении предложений с однородными членами? С какой целью это сделано?
А) Губернатор был большой добряк и даже сам вышивал иногда по тюлю.
Б) Агафья Федосеевна носила на голове чепец, три бородавки на носу и кофейный капот с желтенькими цветочками.
Н.В. Гоголь прибегает к сознательному нарушению правил
построения предложений с однородными членами - соединению в качестве однородных членов вещественно неоднородных, несопоставимых понятий.
Словосочетание большой добряк выражает постоянную качественную характеристику лица, а сочетание сам вышивал иногда по тюлю - действие, не являющееся постоянным признаком человека. Вместе с тем союзное сочетание и даже оформляет вторую часть предложения как своеобразное добавление, примечание, свидетельствующее о высокой степени признака, выраженного в предыдущей части, то есть действие сам вышивал иногда по тюлю воспринимается как высокая степень проявления большой доброты.
Во втором предложении нарушение связано с тем, что все однородные члены зависят от глагола носила, а выражение три бородавки на носу логически противоречит ему. При таком построении однородного ряда три бородавки на носу воспринимаются как Предмет дамского туалета, который Агафья Федосеевна носила на голове наряду с капотом и чепцом.
Логические «ошибки» в этих предложениях выполняют одну и ту же стилистическую задачу - создание комического эффекта.
24.Объясните содержание понятия «несобственно-прямая речь». В представленном отрывке найдите фрагмент, содержащий несобственно-прямую речь, и объясните смысл ее употребления в данном контексте.
А пес остался в подворотне и, страдая от изуродованного бока, прижался к холодной стене, задохся и твердо решил, что больше отсюда никуда не пойдет, тут и сдохнет в подворотне. Отчаяние повалило его. На душе у него было до того больно и горько, до того одиноко и страшно, что мелкие собачьи слезы, как пупырышки, вылезали из глаз и тут же засыхали. Испорченный бок торчал свалявшимися промерзшими комьями, а между ними глядели красные зловещие пятна обвара. До чего бессмысленны, тупы, жестоки повара. «Шарик» - она назвала его... Какой он, к черту, «Шарик»? Шарик - это значит круглый, упитанный, глупый, овсянку жрет, сын знатных родителей, а он лохматый, долговязый и рваный, шляйка поджарая, бездомный пес. Впрочем, спасибо на добром слове. (М.Булгаков «Собачье сердце»)
Несобственно-прямая речь - стилистический прием соединения в одно целое авторского повествования и речи персонажей. Несобственно-прямая речь принадлежит автору, все местоимения и глагольные формы оформлены в ней с точки зрения автора, а лексика и синтаксис соответствуют речевой манере героя, то есть несобственно-прямая речь имеет яркие лексико-синтаксические и стилистические черты прямой речи. Несобственно-прямая речь оформляется не как придаточная часть при глаголе речи, а как самостоятельное предложение. Тем самым создаются взаимосвязи между образом автора и образами персонажей, достигается единство художественного текста.
Употребление в текстах такого стилистического приема по¬зволяет автору обращаться к внутренней речи персонажей, а вещам и животным приобретать способность думать и говорить по-человечески. Очеловеченные таким образом, они приобретают вполне человеческие поведенческие характеристики. Так, например, Шариков из «Собачьего сердца» М. Булгакова (см. данный в задании отрывок) еще в бытность свою дворовым псом уже имел вполне разумные суждения о роде человеческом и его представителях, интеллигенции. Рассказ строится от имени пса через призму его восприятия города и людей. Пес-попрошайка и холуй по своей натуре пресмыкается и одновременно ненавидит всех тех, кто заставил его влачить рабское существование.
Соединение в тексте авторской, косвенной и несобственно-прямой речи дает многостороннюю характеристику персонажу и окружающему миру.
В представленном отрывке следует выделить следующий фрагмент: «До чего бессмысленны, тупы, жестоки повара. «Шарик» - она назвала его... Какой он, к черту, «Шарик»? Шарик - это значит круглый, упитанный, глупый, овсянку жрет, сын знатных родителей, а он лохматый, долговязый и рваный, шляйка поджарая, бездомный пес. Впрочем, спасибо на добром слове».
25.Мама говорит дочери: Одень пальто, сегодня холодно. Права ли мама?
Правильнее сказать «надень пальто». Приставка о- выражает идею окружения чем-либо или облечения во что-либо (ср.: одеяло (не одежда!). Одежду на себя надевают.
Переходные глаголы одеть и надеть различаются управлением по смыслу: первый предполагает в качестве косвенного дополнения (во что) примерно те же предметы, что второй - в качестве прямого дополнения.